Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
06.09.2009 13:11 - Immigrant song (Led Zeppelin) - поетичен превод + клип
Автор: morskipesni Категория: Изкуство   
Прочетен: 4221 Коментари: 0 Гласове:
-3

Последна промяна: 13.01 22:49


Страницата на Петрус Мар. Плавайте в море от поезия с любовта в платната, пътувайте далеч със сините разкази и есета. Вижте моя авторски поетичен превод на ненадминатите виртуозни рок и джаз изпълнители от цял свят - триумф на словото и шампанско за душата! Всичко е линкирано- влизате и намирате! Текстовете са обект на авторски права. ===============================================================
"Per aspera ad Astoria"     Immigrant  song                                 (Led  Zeppelin)       Идем от царство на студа и снега На горещи извори, среднощни слънца Божествената воля Повежда кораба ни в океана За борба и смърт, победен танц Валхала, зная- ти си там! Водата разпенват бесни греблата, Надежда пред нас- бреговете на запад!   Ах, нова зелена и мека земя Отново с кръв е споена пръстта Приливи тътнат след всяка война Ние сме новите завоеватели ! Водите кипят и реват под греблата Отсреща е блеснал брегът във позлата ! .. Един ден ще спрем, да разчистим руините В мир ще строим и света ще въздигнем..   Но днес ще се бием!       Из цикъла “Пурпурни фантазии”    

Диви викинги на сцена! Изгледайте клипа с песента, приложен е най-долу ! =================================================================  Тук виждате някои от издадените на собствени разноски мои книги. Те не са в режим на продажба. Разпространяват се безплатно. Предават се от ръка на ръка и често могат да се прочетат във фоайето на някой малък хотел, турстическа хижа, прашна читалня, културен център,  кръчма, непретенциозна градска библиотека..                          image
          image   image   image   
Ако прочетеното дотук ви е харесало, препоръчвам ви още следните заглавия:     Превод на Deep Purple. Тук намирате моя оригинален художествен превод, на най-известните текстове на групата . Надявам се, успял съм да проследя и пресъздам полета на красивата рок-поезия и запазя усещането за музика. Не скривам, че DP са любимата ми група! A touch away Hush Wasted sunsets Fortuneteller Anya Sometimes I feel like screaming When a blind man cries Perfect strangers Anthem Love conquers all Solitaire Soldier of fortune The battle rages on April Mistreated Fireball Stormbringer Blind Sail away Burn Child in time Keep on moving Black night Smoke on the water Highway star Hey Joe Space truckin’ Pictures of home Kingof  dreams Hallelujah   Поетичен превод на златните рок- балади.  Музика за всяка бира, време и място. Особено любима на нежната половина от човеците. Hotel California (Eagles) There I was on a July morning (Uriah Heep) Angie (Rolling Stones) Angel in my heart (Jagger) Boat on the river (Styx) Nights in white satin (Tne Moody Blues) Immigrant song (Led Zeppelin) Evening gown (Jagger) Crying in the rain(Whitesnake) Stairway to Heaven (Led Zeppelin) Ariel (Blackmore) Wonderful tonight (Clapton) Still I ‘m sad (Boney M, Blackmore) Dust in the wind (Kansas) The gates of Babylon (Blackmore) The sound of silence (Simon & Garfunkel) Still got the blues (Gary Moore) November rain (Guns and Roses) Time (PinkFloyd) Dreaming  (IngwieMalmsteen) Catch the rainbow (Rainbow) Sweet child ‘o mine (Guns and Roses) The house of the rising sun (Animals)   Книгата “Певецът Посейдон” продължава неизчерпаемата морска тема. Съдържа нови стихове за морето и цикъл есета. Светлина, море и бряг Санторини Сатори в Бургас Варна ненагледна Вертикалът към дома Морски прегръдки Морето те вика, Натали Моят дом (медитация в синьо) Златка на плажа Химн на Варна Моят град- III Зеленооко, синьо.. Играта на късмета Моряшкият сандък Лунен бяг Есента на гларуса Любовта продължава     “Нови приказки” е съставена  предимно от любовна лирика, но неизменно присъстват моите  морски стихове. Попътна нежност Недей Септември   Поетичната книга  “Меридиан Изток” беше завършена през 2007 и излезе в преработен вид през 2008 г. Събира и някои “студентски” стихотворения, други са написани междувременно в Германия. Моето място на залива Тук никъде Идеално съчетание   “Морски климат” е моят поетичен дебют. Естествено, става дума за морето и неговият предпочитан пристан- Бургас. На ъгъла През май На моста   Кулинарни морски рецепти: По неведома случайност съм завършил кулинария ДВА ПЪТИ! Веднъж цивилно и втория път военно, естествено с подобаващ стаж в ресторант и поделение! Най-много обичам да избирам риба от борсата със слушалки на ушите, за да не чувам продавачките които опитват да ме разсейват при огледа :))) Риба с боб в керемида Миди по маврикиански Миди по цигански Морско пиле удавник Паеля от Майорка   Публицистични есета: Друга литературна дейност, която практикувам от времето когато се занимавах с журналистика- в Бургас и Варна.
Яхти и мечти
Нашите тайни смокини





Гласувай:
0
3



Следващ постинг
Предишен постинг

Няма коментари
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене

За този блог
Автор: morskipesni
Категория: Изкуство
Прочетен: 335556
Постинги: 197
Коментари: 118
Гласове: 801